(JNS) — The phenomenon of playing with terminology—altering the original meanings of words, replacing intentions of expressions, mistranslating and reversing narratives—has become the weapon of choice of the anti-Zionists. Whereas in previous decades their propaganda was one of simply misleading, misquoting, misrepresenting and outright lying, today’s pro-Palestine cadres create a new vocabulary and fill terms with their preferred new definitions.
Not only has a new glossary of terms been fashioned, but those terms and words do not just describe a presumed political and sociological landscape....
Reader Comments(0)